¿Las personas comunican algo específico cuando llaman a alguien “copo de nieve” o están motivadas por una transferencia inconsciente?

He escuchado el término, no lo conozco bien, pero es similar a los zingers que he escuchado sobre otras personas, basado en los estereotipos, la necesidad de capturar o criticar a otros. Vamos a empezar a golpear copos de nieve ahora. ¿Qué es un copo de nieve, un niño que fue criado para sentirse único y especial, como copos de nieve individuales, no hay dos iguales? Por lo tanto, ¿el niño o adulto ahora es percibido como titular y no puede manejar las difíciles decepciones y rechazos en la vida, el nuevo niño o adulto mimado? Y para eso hay que golpearlos.

¿Alguna vez escuchó el término mamá helicóptero? Estos términos apuntan a algo, pero eso es todo. En otras palabras, no tienen poder explicativo, y no son cumplidos. Es la forma en que nos enfrentamos hoy, con brevedad, iniciales, palabras, pequeñas metáforas lindas, pero son críticas y de punta. ¿Por qué no inventar esas palabras para expresar aprecio el uno por el otro, mucho más difícil? En otras palabras, aparecen peyorativos y son rechazados, como si necesitamos más de eso en esta cultura. Necesitamos algunas palabras y metáforas más para las personas que no odiamos, ni siquiera odiamos, todavía no lo suficiente como para saciarnos realmente. “Verdadero perdedor”, ese es otro, maravilloso.

En cuanto a la transferencia, si estamos pensando en la misma definición, es posible. Si uno, por ejemplo, tenía un padre que no podía hacer nada malo, con un fuerte sentido de derecho y especialidad, se echaba a perder como un niño, y su hija se sentía desanimada e ignorada por su autoabsorción, y se encontraba realmente irritada con ella. Amiga porque esta era la lente en la que veía que era como su padre y dijo: “Susan, niña, ¡eres un maldito copo de nieve!”, podría ser “transferencial”, pero solo si ella estaba predispuesta a ver a Snowkeness * sobre Susan, a pesar de que tenía otras cualidades que mostrar. Ella está viendo a Susan a través de la lente de su relación con su padre, que está coloreando sus percepciones y expectativas de cómo se comporta. Tener sentido ? Puede haber otros procesos que podrían estar ocurriendo también, como el “desplazamiento” y particularmente la “proyección”, si en realidad es ella, y no Susan quien no es consciente de su propia “copita de nieve”.

Pero estos términos explican muy poco en sí mismos, y parecen estar diseñados simplemente como formas de depreciar a los demás, sin comprender, o no nos importa entender que no nacemos de esta manera, a menos que uno piense que nacemos así. Hacemos, formamos nuestros monstruos, santos, copos de nieve, mamás en helicóptero, tu nombre es “cosa”, desorden, etiqueta, etc. Incluso los copos de nieve reales provienen de condiciones meteorológicas particulares, y simplemente no aparecen de la aspiradora.

  • Snowflakeness: ¿Como tener las cualidades y atributos de un “copo de nieve?”

bk

No puedo explicar cada solicitud individual, pero interpretaría el concepto como menospreciando a un grupo de personas que transmiten:

  1. Principios que no pueden defender o soportar.
  2. Una predilección por las posturas emotivas.
  3. Un sentido trágico de la vida.
  4. Un amor incondicional

Espero que los libertarios lo apliquen a los liberales y posiblemente a los conservadores.