¿Por qué los indios odian a otros indios con un acento occidental?

No odio a un indio que tenga un acento occidental si creció fuera de la India. Adoptamos el acento del entorno en el que crecemos.

En la India, el inglés no es solo un idioma. Es una medida de sus normas. Muchos indios asocian automáticamente su conocimiento del inglés con su inteligencia, su educación, sus estándares de educación, la riqueza de sus padres, etc. Es un vestigio de nuestros tiempos coloniales.

Hay tantos indios que automáticamente piensan que son geniales si hablan inglés con acento occidental, imitan todo lo que hace la cultura pop estadounidense. Tendrían mucho menos vocabulario pero repetirían algunos términos (en su mayoría abusivos) para parecer una persona occidental.

No es difícil comprender si un indio con acento occidental es un NRI o un indio que lo está fingiendo. porque conscientemente gastan todos sus esfuerzos para asegurarse de que hablan con un acento occidental. Alternan entre acentos cuando hablan rápido o en modo de pánico.

Admito que los indios no tienen el mejor acento, pero no hay necesidad de fingir para verse bien.

¿Por qué los indios odian a otros indios con un acento occidental?

Porque se asume automáticamente que el acento es falso y se está poniendo solo para impresionar a la otra persona. Más sobre los indios que usualmente hablan en acento occidental difícilmente lo hacen bien y sus pronunciaciones a menudo son incorrectas y, a veces, incluso graciosas. Y a esto se añade un poco de inseguridad del indio normal, hay un odio natural hacia los indios con acento occidental entre las masas indias.

También es importante tener en cuenta que el gobierno británico durante más de 200 años también puede considerarse como el factor del odio, aunque no mucho, sino el odio sutil.

Hay una opinión general aquí (en India) de que el buen inglés no es solo una herramienta de comunicación, sino un pasaporte al cielo (oeste). Eso podría ser un motivo de envidia.

Ellos (los oradores) recuerdan a los antiguos señores británicos y muchos en realidad actúan así.

Es un instrumento más en el juego favorito de un indio promedio, y por lo tanto visto con sospecha.

Es algo que podríamos hacer sin él. Parece irrelevante y fuera de lugar en nuestra vida cotidiana, donde la mayoría de nosotros lo hacemos muy bien con el acento de Desi, por lo que es probable que se lo etiquete como “aires”.

Las personas aquí no odian a todas las personas que tienen acento. Hay muchas personas que se establecieron en el extranjero o que nacieron y se criaron allí y, como resultado, desarrollan un acento. Estas personas nunca son ridiculizadas ni odiadas por los indios, pero también hay pocos indios que son muy capaces de hablar con acento indio, pero intimidan a otros por su falso acento. Además, resulta extremadamente difícil entender de qué habla esa persona.

Nadie odia (en India) al otro por su acento; Podemos divertirnos en el intento de imitar. Personalmente, siempre hice la pregunta: un australiano tiene derecho a su acento de inglés, no te ríes cuando dice que vine a morir (hoy). Un estadounidense tiene derecho a su propio acento y ortografía también. Pero, ¿por qué la gente se burla del acento de los indios y hasta del lenguaje?

No odiamos a los otros indios con acento. ¡Nos gusta burlarnos de las personas que lo fingen! Bueno bromas aparte, ¡nadie tiene tiempo para hacerlo!

¡Solo hay una pregunta! No suena bien, ¿por qué la gente lo hace?