No odio a un indio que tenga un acento occidental si creció fuera de la India. Adoptamos el acento del entorno en el que crecemos.
En la India, el inglés no es solo un idioma. Es una medida de sus normas. Muchos indios asocian automáticamente su conocimiento del inglés con su inteligencia, su educación, sus estándares de educación, la riqueza de sus padres, etc. Es un vestigio de nuestros tiempos coloniales.
Hay tantos indios que automáticamente piensan que son geniales si hablan inglés con acento occidental, imitan todo lo que hace la cultura pop estadounidense. Tendrían mucho menos vocabulario pero repetirían algunos términos (en su mayoría abusivos) para parecer una persona occidental.
No es difícil comprender si un indio con acento occidental es un NRI o un indio que lo está fingiendo. porque conscientemente gastan todos sus esfuerzos para asegurarse de que hablan con un acento occidental. Alternan entre acentos cuando hablan rápido o en modo de pánico.
- ¿Por qué la gente de Bangladesh odia a Pakistán, incluso más que a la India?
- ¿Por qué Europa simpatiza con los musulmanes y, sin embargo, sigue odiando a los judíos?
- Dejando a un lado el odio político y militar, ¿la gente de Pakistán ama a la gente de India y viceversa?
- Si los estados árabes realmente odian a Isis, ¿por qué no se comprometen con las botas en el suelo?
- ¿Por qué muchos todavía odian a Gran Bretaña por su imperio y no a Alemania por la Segunda Guerra Mundial o Rusia por sus Gulags? Gran Bretaña ciertamente cometió muchos crímenes durante sus días imperiales, pero también lo hicieron muchas otras potencias.
Admito que los indios no tienen el mejor acento, pero no hay necesidad de fingir para verse bien.