¿Por qué decimos ‘Feliz cumpleaños’ y no ‘Feliz aniversario de nacimiento’?

Técnicamente hablando, todos solo tienen un cumpleaños y ese es el día en que nacieron. Todas las celebraciones posteriores son aniversarios. Pero más convencionalmente, un cumpleaños es una celebración de un evento muy específico , es decir, el día en que naciste.
Un aniversario es simplemente la celebración (generalmente anual) de un evento histórico memorable: podría ser su cumpleaños o su boda, o cualquier otro evento histórico memorable (Pearl Harbor, Día D, Día del Armisticio, etc.).

EDITAR: La palabra francesa anniversaire es un cognado semi-falso . Puede significar “aniversario”, pero solo si lo califica: anniversaire de mariage (aniversario de bodas), anniversaire de sa mort (aniversario de su muerte), etc.
Cuando solo dices anniversaire , se refiere al aniversario del nacimiento de alguien: un cumpleaños . De modo que la única vez que puede decir c’est notre anniversaire sin mariage es si usted y esa persona comparten un cumpleaños.

Porque ese es el punto de partida de tu vida, el momento en que comenzamos la vida. Así que no denota un evento recurrente o un año, denota inicio. De ahí el cumpleaños.

Puedes volver a casarte, volver a fracasar en el amor, pero no puedes nacer de nuevo.

En realidad, todos tienen un solo cumpleaños y ese es el día en que nacieron. Todas las celebraciones posteriores son aniversarios. Pero más convencionalmente, un cumpleaños es una celebración de un evento muy específico , es decir, el día en que naciste.

Un aniversario es simplemente la celebración (generalmente anual) de un evento histórico memorable: podría ser su cumpleaños o su boda, o cualquier otro evento histórico memorable (Pearl Harbor, Día D, Día del Armisticio, etc.).

La única razón es:
Eso usa demasiadas palabras, y es difícil de arrancar. Solo di “feliz cumpleaños”. “Feliz cumpleaños” fluye mejor y usa menos palabras en comparación con “aniversario de nacimiento feliz”. Diles en voz alta y sabrás lo que quiero decir.

Es tu elección, pero yo personalmente me quedaría con el “feliz cumpleaños”.

Puedes, pero todos pensarán que acabas de transmitirte desde Saturno.

1. El cumpleaños en sí mismo es un aniversario, por lo que decir “Feliz aniversario de cumpleaños” es redundante.
2. “Aniversario de feliz cumpleaños” tal vez correcto gramaticalmente, pero demasiadas palabras hacen que el deseo sea torpe.
3. “¡Feliz aniversario de cumpleaños” para ti! . ¿A quién le gustaría eso?

Yo trabajo con los franceses. De hecho, nos desean un feliz aniversario en nuestros cumpleaños porque en francés desean “Joyeux Anniversaire”.

Es solo una cuestión de diferencia lingual.

Cuando decimos Feliz cumpleaños, lo hacemos porque usamos el idioma inglés (la canción Feliz cumpleaños se origina en Kentucky, Estados Unidos).

Si utilizaría cualquier otro idioma en el que usen Aniversario, ¡les “desea” un Feliz Aniversario de nacimiento!

Espero que esto responda a tu pregunta 🙂
Gracias por A2A