¿Por qué a la gente no le gusta cuando intentas imitar un acento americano?

Esto es una cuestión de perspectiva. La gente en general no lo odiaría si tratas de utilizar un acento / dialecto que se considere apropiado, neutral y más universalmente comprensible.

Sin embargo, hay culturas tradicionales específicas que están en contra de los locales que intentan o pretenden estar “occidentalizados”, y esto es particularmente cierto en la India y en varias poblaciones chinas. Caso en cuestión: algunas personas chinas que asumieron incorrectamente que yo también soy chino están sorprendidas de escuchar mi inglés “ang moh” (“cabello rojo”, es decir, caucásico), y me etiquetarían como “banana” (es decir, amarillo afuera). , blanco por dentro). Esto no sucede en mi país.

Soy de Filipinas, donde las personas no tienen un fuerte vínculo con las tradiciones asiáticas, y tener un acento que sea cercano al acento estadounidense no es menospreciado en absoluto (Detalles: Respuesta del usuario de Quora a ¿Te gusta tu acento? ¿Siente las maneras en que otras personas ven su acento? En la pregunta ¿Por qué muchos filipinos tienen acentos de sonido estadounidense? India fue catalogado como un primer contraejemplo en los detalles de la pregunta.

Para responder a la pregunta de todos modos, algunas personas asumen que:

  1. abandonar su acento regional significa avergonzarse de su identidad y cultura.
  2. tratar de adquirir un acento nativo significa ser un escalador social.
  3. el uso de un acento “extranjero” suena falso y antinatural.

Yo diría que es bueno continuar usando una forma de inglés que la mayoría de los hablantes nativos de inglés consideraría correcta.

Gracias por A2A !! (Mi primer A2A!)

La razón muy obvia detrás de por qué a la gente no le gusta cuando intentas imitar el acento estadounidense es que no están familiarizados con este acento diferente.

India fue gobernada por los británicos antes de la independencia y, por lo tanto, creo que los indios tienen más probabilidades de comunicarse en inglés con un acento similar al del acento británico. Fácilmente notaría la diferencia entre el acento estadounidense y el acento británico, pero encontrará muy pocas personas a su alrededor que hablen con acento estadounidense si vive en la India.

Pero, por otro lado, el acento estadounidense suena muy diferente y, al principio, puede que algunos no se sientan fáciles de entender con un acento diferente. Si saben que es un acento estadounidense y si hay algunos prejuicios sobre los Estados Unidos, pueden pensar que simplemente estás mostrando las cosas y tratando de demostrar lo genial que eres. No se puede decir, todos piensan de manera diferente. 😛
De todos modos, lo que la gente piense sobre ti o tu acento no importa en absoluto. Todo lo que cuenta es qué tan bien se comunica y con qué facilidad puede transmitir sus mensajes, sus pensamientos, sus opiniones. El acento es solo una parte del lenguaje y cambia con diferentes lugares. No se le debe dar demasiada importancia de la requerida.
Al principio se sentirán un poco incómodos con su acento, pero después de un período de tiempo, también se acostumbrarán a su acento. No te preocupes mucho

Pero aún así, si quieres imitar el acento estadounidense, sigue hablando con acento estadounidense y un día parecerás natural 🙂
Falsea hasta que lo hagas.

Espero que ayude …

Personas que intentan hablar con acento estadounidense: los odio y los matarán si fuera legal.

¿Por qué hacerlo si no tienes que hacerlo? Si resulta natural o tienes que hacerlo porque trabajas en un centro de llamadas (muchos indios XDD), adelante. Pero si intentas aprender a encajar, algo está muy mal con tu autoestima.