¿Cómo se siente la NRI cuando los occidentales los confunden con paquistaníes?

Siendo un indio del sur, y con una tez delgada y oscura, nunca me confundieron con ser de Pakistán.

Pero, hubo muchos casos en los que confundí a los pakistaníes con los indios. Hubo un caso en el que un taxista me dijo algo que nunca podría olvidar.

En general, la mayoría de los pakistaníes tienen hábitos, comidas, estilo de hablar y se parecen a los indios del norte, la gente de Karachi se parece mucho a Mumbaikars, Punjab es Punjab en ambos lados.

Hay un caso que me encontré con un chico en un Taxi en Jeddah, estaba ocupado buscando direcciones en la nueva ciudad de Navigon.

Él: Bhaijaan, kahan se ho? (Hermano, ¿de dónde eres?)

Yo: Karnataka!

Él: Aapke yahan parhai acchi hoti hogi na? (La educación es buena por allí, ¿verdad?)

Yo: Ji haan! Aap kahan se ho? (¡Sí! ¿De dónde eres?)

Él: Aapko kya lagta hai? (¿Qué piensas?)

Yo [Adivinando de su estilo de Urdu] : ¿Lucknow?

Él: Ji nahi, Islamabad se! (¡No! Desde Islamabad)

Yo estaba en silencio.

Él: Waise aap ek lihaz se sahi hai, Khandani Lucknowi hai zumbido! (Tenías razón en un sentido, nuestro linaje es de Lucknow)

Estaba tratando de coleccionar palabras para mantener la conversación, y él dijo algo que me asombró,

“Bhai, roti ke do tukde karne pe maza nahi badalta”

(Hermano, rompe un pan en dos mitades, todavía tendrá el mismo sabor)

Originalmente: la respuesta de Asim Mohammed a ¿Cómo es ser un indio confundido con un paquistaní o viceversa?

Puedo relacionarme totalmente con esta pregunta. Todos los que conozco fuera de la India piensan que soy de Pakistán. Para agregar a esto, incluso muchas personas / amigos paquistaníes piensan que parezco un paquistaní. He tenido incidentes en los que personas al azar me han deseado: “” Waale kum selaam “(espero que lo haya escrito correctamente) pensando que era de Pakistán.
Puedo subir una imagen que podría hacerte entender por qué (aunque no …)


Recuerdo que fui a una peluquería en Alemania que era una dama de unos 30 años y dijo: “Pareces una pakistaní, pero tienes un acento indio. ¿De dónde eres?”

Ahora para responder a la pregunta. No sé si debería estar feliz / enojado / enojado / sentir lástima / sentirse bien. Inicialmente, realmente me hizo enojar … Sé que suena como un imbécil, pero vamos, ¿cómo te sentirías siendo referidos a alguien que históricamente ha sido el mayor enemigo de tu país? Esto fue en 2012 cuando me acabo de mudar a Alemania.

3 años después, me siento como un idiota cuando lo pienso. Probablemente me parezca a un paquistaní, pero bueno, Pakistán era parte de la India y todos compartimos la misma cultura. Está absolutamente bien si la gente piensa que soy un paquistaní. Tengo muchos amigos pakistaníes aquí y, francamente, no importa.
Ser indio, pakistaní o de otra nacionalidad no afectará mis puntos de vista sobre alguien o algo.
Lo único que me molesta es cuando la gente asume que soy de Pakistán y comenta lo pobre o lo mal que es Pakistán.
Nunca he estado allí. De todas las cosas que se muestran en los medios de comunicación y de mis amigos paquistaníes, tengo algunas suposiciones sobre la vida en Pakistán por mi cuenta.
Sin embargo, no tengo derecho a criticar nada sobre un país que no he visto ni he visto. Estoy seguro de que otras personas pueden tener diferentes opiniones, pero esto es lo que siento.
Solo agregaré una declaración: si me encuentro con un pakistaní en Pakistán y él dice que él es un indio que está de visita en Pakistán como lo estaba yo, no dudaría de él.