“Los límites de mi lenguaje son los límites de mi mundo”.
Ludwig Wittgenstein
El idioma es tu amigo o no lo es: el lenguaje comunica la visión
Entonces sí, limitado por nuestra capacidad de articularlo y comunicarlo a otros.
- ¿Qué hace que las personas apoyen el racismo? ¿Qué hace que la gente se oponga al racismo?
- ¿Qué es algo que uno nunca debe dar por sentado?
- Cómo preocuparse por las cosas que importan.
- Nunca olvidamos los eventos en nuestras vidas, ¿verdad?
- ¿Cuándo el pensamiento consciente se interpone en el camino de los negocios?
¿Cuál es la diferencia entre comunicar que tengo un deseo y tengo un anhelo por una persona en particular? ¿O tratar de expresar lo inexpresable o decir “Tengo mariposas”? Es una frase coloquial que llama o incluso recuerda una experiencia particular de una manera específica.
De lo contrario, tiene una falta de claridad y comprensión … tal vez incluso en ambos lados
Creo que la cita de Wittgenstein a la que esto se refiere intrínsecamente se refiere a profundizar aún más (quizás de manera más concreta o única) en términos de describir experiencias de manera que el individuo entienda.
O podría pensar en ello como la diferencia entre tener el lenguaje de un interno en una industria en particular. En algunos casos, el uso excesivo de la jerga de la industria puede ser inútil, pero algún lenguaje contiene un concepto o experiencia en particular que ayuda a explicar, o conceptualiza o incluso piensa sobre un tema en particular de manera más estratégica.
Por ejemplo, sin el lenguaje de la psicología es difícil explicar ciertas experiencias emocionales.