¿Por qué los estadounidenses dicen tanto “joder”?

La mierda es bastante jodidamente versátil. Puede ser utilizado como

  • Un verbo intransitivo: “A la mierda”.
  • Un verbo transitivo: “¿Cómo jodiste eso?
  • Un adjetivo: “Eso está jodido”.
  • Un adverbio: “Eres jodidamente hermosa”.
  • Un sustantivo: “No me importa un carajo”.
  • Un pronombre: “¿Qué dijo esa mierda de mí?”
  • Un pronombre reflexivo: “Bob lo hizo todo jodidamente”.

También tiene una amplia variedad de significados:

  • Para intoxicarme: “Después del trabajo, voy al bar para que me jodan”.
  • Para ser aprovechado: “Me jodieron en ese trato”.
  • Para tener relaciones sexuales: “Bob se folla a Sally”.
  • Para desempeñarse mal en una tarea: “Trató de cambiar el neumático, pero lo jodió”.
  • Para agredir a alguien: “Entonces Jim sacó un bate de béisbol y lo jodió”.
  • Para irse: “Vete a la mierda”.
  • Una pequeña cantidad: “No me importa un carajo”.
  • Una gran cantidad: “Hizo un montón de dinero en esa salida a bolsa y lo está haciendo realidad”.
  • Para perder el tiempo: “Deja de joder y ve a trabajar”.
  • Para ser roto: “Derramé una cerveza en mi computadora portátil y está completamente jodido”.
  • Una cosa: “Pásame a ese maldito de allí”.
  • Una persona despreciable: “¡Qué hijo de puta!”
  • Una persona admirable: “¡Qué hijo de puta!”
  • Para estar en mal estado: “Todo el proyecto fue jodido desde el principio”.
  • Un interrogativo: “¿Qué diablos?”
  • Una exclamación positiva: “¡Joder, sí!”
  • Una exclamación negativa: “¡Joder!”

También se puede insertar en una oración, frase o palabra para aumentar la intensidad del significado sin agregar ningún contenido específico.

  • “Me voy a la mierda de aquí”
  • “Abso-fucking-lutely”

Las personas a menudo son creativas y mezclan más de un significado de joder en la misma oración. “Tuve un mal día en el trabajo y voy al bar a tomar una copa”, se puede decir: “Mi día estuvo completamente jodido, voy a la puta barra para que me jodan”. Si agregas la “mierda” y el “culo”, igualmente versátiles, a la mezcla, puedes expandirla a “La mierda estaba completamente jodida en la oficina, me llevo el culo a la puta barra para que me jodan”.

Y también es común que alguien haga una oración completamente o casi sin joder. “Joder, esa jodida follada”. o “Fuck you you fucking fuckball”, dijo Ray Bones en Get Shorty .

La única otra lengua en la que puedo maldecir con algún grado de fluidez es el chino, y no estoy familiarizado con ninguna palabra de maldición del mandarín que sea tan versátil como la mierda.

Entonces, ¿por qué diablos los americanos usan tanto el carajo? Porque nosotros podemos follar.

Es un juramento común y a muchos estudiantes universitarios les gusta afirmar su independencia asumida haciendo cosas que no hicieron frente a sus padres, como jurar, beber o drogas.

Por cierto, la pregunta es una sobregeneralización: cuando era un estudiante universitario estadounidense, ni yo ni la mayoría de mis amigos usamos la palabra “joder”. En mi opinión, las personas que juraban en exceso eran menos propensas a la educación y más por “descubrirse a sí mismas”. No me sorprendería si solían abandonar más a menudo, pero no tengo cifras confiables para esa estadística.

Simplemente ha sido una norma cultural a lo largo de los años. No somos los primeros en hacerlo.

Por experiencia, puedo decirles que muchos estadounidenses, y especialmente las mujeres, están bastante traumatizados con sus usos liberales de una frase como “¡te cagamos!”

(Grabar el jugador rasguños hasta detenerse) Dios mío.

Estaba en una habitación llena de gente que estaba viendo la película La leyenda protagonizada por Tom Hardy hace aproximadamente un año y ‘a Tom Tom le encanta esa frase.

Tom- “Tú estúpido coño, estúpido pequeño coño”

Una mera mención de la palabra fue suficiente para que varias hembras estuvieran presentes en un tizzy

Chica- “¿Por qué tiene que seguir diciendo la palabra” C “?”

Yo- Es como son, es una norma. Ellos tiran “coño” alrededor como nosotros hacemos “joder”

Chica- “¿Qué carajo Chris? ¡AHORA lo acabas de decir!

Yo- “¿Ves lo que quiero decir?”