No.
Te sugiero que escuches los sonidos, sin mirar los subtítulos . Por lo general, no suenan como ninguna palabra real, excepto una o dos palabras ocasionales por pura coincidencia.
El problema es que las personas son muy receptivas a las sugerencias. Escucha cualquier video musical “Buffalaxed”. Estas son canciones reales con significados reales en diferentes idiomas, pero para alguien que no esté familiarizado con el idioma, puede sonar como algo completamente diferente.
Considera el video Buffalaxed más famoso (y el primero):
- ¿Debemos alterar nuestras personalidades para diferentes personas?
- Cuando me critican o gritan, me confundo. No puedo pensar en mis pies y contestarles. ¿Cómo puedo mejorar mi pensamiento durante una situación estresada?
- ¿Cómo puede uno manejar ser un empático?
- ¿Cuáles son las 10 cosas que te gustan de ti?
- ¿Por qué el déjà vu sucede tan a menudo? ¿Tiene algún significado detrás de esto?
Benny Lava Por Buffalax
Una muestra de la letra real:
Kalluri vaanil kaayndha nilaavo?
Maanavar nenjil meyndha nilaavo?
En madi meedhu saayndha nilaavo?
Ennidam vandhu vaayndha nilaavo?
Pero cuando ves letras subtituladas que están incluso un poco cerca de los sonidos originales, tu cerebro se deja engañar. Estas son las letras de Buffalaxed para el mismo verso:
¡Mi looney bun está bien, Benny Lava!
¡Motor de bollo menor hecho a Benny Lava!
¿Alguien necesita este signo? Benny Lava!
Necesitas un bollo para morder a Benny Lava!
Totalmente diferente, ¿no es así? Faltan algunas sílabas, otras suenan muy forzadas, ¡y algunas son simplemente erróneas! ¡Pero una vez que veas las letras sugeridas, inmediatamente suena exactamente correcto! ¿Que esta pasando aqui?
La presencia de letras empuja tu mente en una dirección determinada, haciéndote leer el significado (o escuchar el significado, en este caso) en cosas que no tienen ninguna . Si puedes escuchar palabras en inglés en una canción india, es muy plausible que un conjunto de sonidos de voz humana aleatorios (como … ¡voces normales en reversa!) También tengan “significados” que puedes extraer por el poder de la sugerencia.
Entonces, si tomas mi sugerencia original y miras los mensajes revertidos nuevamente sin mirar los subtítulos, deberías poder decir que realmente son incomprensibles, pero con subtítulos para “sugerirte” sutilmente cualquier mensaje oculto que el creador del video quiera. escuchar. Estoy seguro de que si invierte suficientes clips, podrá encontrar uno que parezca pasable como “Obama es un terrorista” o “Pi es realmente cuatro” o “Siga a Deepak Chopra en Twitter” o cualquier otro mensaje que desee convencer a alguien de.
Entonces … no te dejes engañar. Los mensajes invertidos realmente no tienen ningún significado en ellos.
Apéndice: Echa un vistazo a este análisis fonético de Benny Lava :
http: //descriptively.blogspot.sg…