No.
Hay dos versiones de la hipótesis de Sapir-Whorf, una versión fuerte y una versión débil.
La versión fuerte plantea la hipótesis de que el lenguaje controla el pensamiento. Todos los estudios que enumeró anecdóticamente no prueban de manera definitiva el control del lenguaje pensado. A lo sumo, muestran que las categorías en un idioma influyen en cómo las personas agrupan las cosas. Eso no es lenguaje que restringe el pensamiento en una escala más grande.
La versión débil plantea la hipótesis de que el lenguaje y las categorías lingüísticas influyen en el pensamiento y en el comportamiento no lingüístico.
- ¿Cómo se puede creer realmente que Rusia tiene el derecho de anexar y conquistar solo porque los Estados Unidos “también lo hicieron”?
- ¿Cómo se sienten las personas que son asesinos, violadores, ladrones, drogadictos, prostitutas, mentirosos, tramposos (con sus cónyuges) y delincuentes cuando nadie conoce sus secretos solo ellos mismos?
- La gente dice que la India se está desarrollando. ¿Es verdad?
- ¿Qué es la psicología del comportamiento? ¿Cuáles son sus perspectivas de trabajo? ¿Es una buena línea de carrera en la India?
- ¿Cuál es la verdadera psicología rumana?
Si miras la tipología, ves todo tipo de contra-ejemplos lógicos tanto para las hipótesis fuertes como para las débiles. Por ejemplo, ¿qué áreas e idiomas del mundo tienen una larga historia de pensamiento, filosofía, ciencia, etc.?
Grecia, China, Japón, Alemania, Inglaterra, Francia, Italia, Persia, Babilonia, Egipto, los aztecas, América Central, etc., etc.
Ok, aquí hay algo que muchos cientos de idiomas tienen: un marcador o morfema de evidencialidad que indica que algo es hipotético, o se dice que uno no puede estar seguro, o es algo que necesita ser confirmado por evidencia. En otras palabras, cuestionar tu propio conocimiento del evento. ¿Qué idiomas del mundo tienen esto?
Turco en Turquía, tagalo y otros idiomas austronesios en Filipinas, Shipbo, Jamamadí y otros idiomas de las amazonas, Seikup en las montañas de los Urales, Apache occidental hablado en Arizona.
Ves algo interesante … esta unidad lingüística sería muy útil para las civilizaciones que pasan mucho tiempo pensando y creando filosofía. ¿Alguno de estos lugares está históricamente en América del Norte, Brasil, Asia Central, Filipinas, áreas con mucha filosofía y ciencia? No.
Otro ejemplo: el género gramatical. Muchos monolingües de habla inglesa de hoy creen que deshacerse del género ayudará al feminismo y que es parte de lo que oprime a las mujeres. De acuerdo. Aquí hay algunos ejemplos de idiomas sin género, incluso en pronombres:
Persa (Irán), malayo (Indonesia), bengalí (Bangladesh), casi todos los idiomas de la India, nubio (Sudán)
Entonces también tienes idiomas con sociedades relativamente igualitarias y pronombres y sustantivos de género
Alemania, Francia, España, Suecia, Italia, etc etc
Luego también hay lenguajes sin género con sociedades relativamente igualitarias.
Japonesa, coreana, hawaiana, húngara, finlandesa
Usted ve que la identificación de género, algo que hemos intentado muy duro (algo exitoso, por ejemplo, camarero contra camarera) para deshacernos de él, no obliga a una sociedad a ver el género de una manera u otra. La versión sólida de la hipótesis de Sapir-Whorf no predeciría que Irán o Sudán tendrían un lenguaje sin género, mientras que Francia no.
Tenga en cuenta que las afirmaciones de WALS persa tienen pronombres de género, no; vea Gramática y recursos “Pronombres y pronombres personales – Gramática persa y probablemente cualquier libro de gramática persa.
Editar:
Para el registro estoy de acuerdo con la versión débil. No creo que sea razonable suponer que el lenguaje no influye en el comportamiento o en cualquier otra cosa, la pregunta es cuánto y si incluso varía de forma individual.
Para dar un ejemplo de cómo funcionan los contrafactuales:
Tagalo
Linuto-raw ni Domigpe ang manok
cook-EVIDENT erg Domigpe abs chicken
“Dicen que Domigpe cocinó un pollo”
En inglés lo expresamos a través de palabras adicionales agregadas a la oración. En tagalo hay un morfema / raw / o / daw / dependiendo del ambiente fonológico. Este es un nivel de cuestionamiento mucho más profundo que el del subjuntivo indoeuropeo, que en cambio cuestiona si la acción ocurrió. Esto cuestiona si sabes que la acción sucedió.