¿Qué piensan los hablantes nativos de inglés acerca de los estudiantes de inglés que tienen un inglés deficiente?

Hola Drockos, gracias por la A2A!

Creo que las generalizaciones pueden ser muy difíciles de hacer y la mayoría de las veces son descaradamente falsas.

En mi propia experiencia de aprendizaje de idiomas con turco, persa, italiano, francés y español, he encontrado que la paciencia varía para aquellos en el extremo receptor de mi comunicación en el segundo idioma.

Algunas personas han sido muy pacientes conmigo y escucharon diligentemente mientras preparaba oraciones completas. Se comunicaron conmigo y me ayudaron a mejorar. Estoy siempre agradecido a todos mis maestros y amigos.

Otros se han reído en mi cara. Algunos se negaron a hablar conmigo, excepto el inglés porque mi [inserte otro idioma aquí] no era lo suficientemente bueno. Algunos se burlaron o insultaron mi pronunciación o el uso de la gramática [de otro idioma] para hacerme sentir avergonzado. Algunos no me tomarían en serio cuando hablaba en serio.

Si me atrevo a hacer una generalización: hay solo algunas personas que lo entienden y otras que no.

Esto es cierto para los hablantes de todos los idiomas y de cualquier nacionalidad, para bien o para mal. Todo lo que podemos hacer es tratar de ser los que están en el lado bueno de todo esto.

Si de hecho estás aprendiendo inglés, estoy seguro de que conocerás a muchos maestros y amigos que pueden ayudarte y apoyarte mientras aprendes. Hay muchos hablantes nativos de inglés que “lo consiguen”. Se sorprenderán de que su inglés sea tan bueno independientemente de si él o ella ha estudiado otro idioma o no.

Habrá algunos que “no lo entiendo”. Simplemente no dejes que esa gente te desanime. Si te deprimen, perdónate, recuerda todos los motivos por los que estás aprendiendo y encuentra la manera de recuperarte.

Después de todo, su conocimiento ya es un gran logro. Debes estar orgulloso de todo lo que has aprendido hasta ahora y aprenderás en el futuro.

Mucha suerte y mejores deseos

No me parece cierto que los hablantes nativos de otros idiomas estén necesariamente felices de ver a los estudiantes de su idioma. Tomando el francés, por ejemplo, descubrí que la mayoría de los parisienses no tenían mucha paciencia para mis torpes esfuerzos como estudiante, mientras que en las aldeas más pequeñas donde el ritmo de vida era un poco más lento (tal vez por necesidad) la gente parecía tener un poco Más paciencia para tratar de averiguar lo que estaba tratando de decir.

Como un hablante de inglés que ha intentado aprender francés y español, no tengo nada más que respeto completo por los hablantes no nativos que intentan hablar inglés. Yo mismo, como hablante nativo de inglés, sé que tendemos a tener un poco de derecho e impaciencia y esperamos que las personas, incluso en los países que no hablan inglés, al menos hablen un inglés aceptable. Dado que el inglés se habla mucho, a menudo nos salimos con la suya, ya que a menudo encontramos a alguien que realmente habla un poco de inglés. Dicho esto, mi experiencia es que la mayoría de los hablantes nativos que han tratado de aprender otro idioma como adultos, o aquellos que han viajado mucho a países donde no se habla inglés comúnmente, tienden a tener más empatía con los hablantes no nativos y, por lo tanto, tienden a Sea más paciente y más alentador de aquellos con un inglés poco claro.

La pregunta original es:

¿Qué piensan los hablantes nativos de inglés acerca de los estudiantes de inglés que tienen un inglés deficiente?

Los hablantes nativos de otros idiomas están felices de ver a los estudiantes de sus idiomas. Pero mucha gente está aprendiendo inglés, y qué piensan los hablantes nativos de inglés sobre aquellos que no pueden hablar con claridad.

Responder:

Tienen mi respeto Creo que tienen un trabajo difícil y me gustaría poder ayudarlos a todos con su aprendizaje del inglés respondiendo sus preguntas. Hago esto con frecuencia cuando las personas me piden ayuda a través de mensajes personales en Quora.

Hay muchos hablantes nativos de inglés en el mundo; varios países tienen el inglés como su primer idioma y yo vivo en solo uno de esos países y mi país tiene más de 300 millones de personas. Algunos de los más de 300 millones no son hablantes nativos de inglés. Ahora es muy común en las ciudades de los EE. UU. Interactuar diariamente con los ciudadanos de los EE. UU. Que no hablan inglés con fluidez. Algunas personas aquí se quejan de eso y otras no se quejan y otras no les importa en absoluto: aceptan la diversidad, incluida la diversidad de idiomas.

Soy solo una persona y no puedo hablar por los más de 300 millones de personas en los EE. UU. Admiro a las personas que aprenden otros idiomas además de su lengua materna y disfruto escuchando su perspectiva sobre el inglés.

Para ser honesto, algunas personas pueden no darse cuenta de las personas que están aprendiendo inglés porque ellos mismos tienen un inglés horrible.

Por extraño que parezca, otras personas que son altas y All-American se sienten un poco ofendidas si arruinas el idioma.

Si aclara que está aprendiendo, muchas personas están muy entusiasmadas o simplemente comprenden.

Estoy de acuerdo con Frank. Mucho respeto por intentarlo. Soy un hablante nativo de inglés y no sé cómo ALGUIEN lo aprende. Hay tantas reglas y excepciones que no puedo imaginar cómo las mantendría todas en orden si no naciera en ellas. No hablo su idioma en absoluto, por lo que incluso el inglés roto me pone uno encima del juego del idioma.

Depende: si el punto de la persona se puede entender y utiliza una estructura de oración simple para compensar su falta de habilidades, aprecio su aporte y quiero ayudarlo a aprender. Había un dentista indio en mi clase de MBA que siempre se disculpaba por sus habilidades en inglés cuando todo lo que necesitaba para entenderlo era que él disminuyera un poco su ritmo al hablar.

Sin embargo, si son incomprensibles y / o se ofenden por mi dificultad para entender su estilo excesivamente complejo o de jerga, comienzo a perder la paciencia, especialmente si también critican mis áreas de experiencia. Un gran ejemplo de este segundo escenario es un sudeste asiático que escribió 5 párrafos casi imposibles de leer con muy mala puntuación sobre cómo no tenía idea de lo que un ingeniero mecánico sabe o no sabe sobre ingeniería petrolera.

No puedo hablar por todos los hablantes nativos de inglés, pero lo que pienso es que aquellos que no pueden hablar inglés claramente necesitan más práctica y más orientación.

Soy profesor, así que por supuesto que lo pensaría! La respuesta es la práctica, por supuesto. Muchos inmigrantes a Nueva Zelanda que son personas mayores, tienen dificultades para aprender y nunca lo hacen adecuadamente, pero no los critico.

No puedo agregar mucho a lo que dijo Kelsey, excepto quizás para esperar que algunos simplemente no lo entiendan, y deciden seguir adelante y reírse de sí mismo por los errores. Si lo toma todo con humor, facilitará el aprendizaje de su idioma. Le ayudará a aprender de sus errores más rápido y también socavará a aquellos que son idiotas al respecto. Además, la risa es mucho más divertida que enojarse por los idiotas.

Que encuentres mucho disfrute en tu aprendizaje del idioma.