Sobre los acentos.
Hay muchos “ingleses” en todo el mundo ahora, como el inglés de Singapur, el inglés chino o el inglés indio. Es posible que no hablen con la pronunciación recibida, pero es la forma en que se comunican entre sí en esos países, en los que, como señaló Jiao Chen en su respuesta, hay muchos idiomas y dialectos, y en algunas, diferentes nacionalidades que viven juntas, así que el inglés Es a veces el único idioma común para las personas allí. Nunca he estado en Trinidad, pero puedo suponer que tienen su propia versión del inglés, que es perfectamente aceptable allí y que ayuda a las personas a comunicarse.
Hay mucha investigación ahora sobre el inglés como Lingua Franca (puedes leer el inglés como lingua franca por Barbara Seidlhofer o el inglés como Lingua Franca desde el aula al aula por Jennifer Jenkins) y los investigadores creen que poder entender y entender. Ser entendido es lo más importante, no lo que algunos creen que es la pronunciación “correcta”.
Edición: las preguntas originales fueron “¿Por qué todos piensan que hablan un inglés perfecto?”
- ¿Tienes algún consejo para un aprendiz lento?
- ¿Cómo se puede tratar con la muerte?
- ¿Por qué es tan fácil detectar a un crítico mientras que es tan difícil encontrar un admirador?
- Los momentos de la bombilla aparecen en nuestro cerebro como de la nada. ¿Cómo sabe nuestro inconsciente / subconsciente cuál de sus muchas ideas ha resuelto el problema?
- Budismo: ¿Cómo aplico la compasión en mi vida diaria?
Y ahora, voy a terminar con una pregunta para usted, si no le importa:
¿Por qué usa la palabra “todos” cuando habla solo de una persona? ¿Y por qué cree que alguien puede responder esta pregunta? ¿Cómo puede alguien saber por qué una persona piensa algo?