¿Qué son ‘sesgo léxico’ y ‘preferencias estructurales’ en un contexto neuro-lingüístico?

A medida que buscamos desarrollar la comprensión del cerebro físico y los procesos de producción del lenguaje, hay interés en explorar patrones recurrentes que se presentan en todos los idiomas. Se cree que los patrones en los errores son especialmente interesantes. El interés es hacia el desarrollo de teorías neuro-lingüísticas , teorías del cerebro húmedo y producción del habla.

El sesgo léxico se refiere al hallazgo observado de que un individuo que tiene dificultades para recuperar y producir la palabra adecuada, en el habla, es más probable que resulte en el uso de una palabra diferente, pero una palabra real en el idioma, en lugar de una expresión aleatoria. Un léxico es un diccionario. Hay un sesgo detectable, en el habla, hacia la recuperación y la expresión de palabras reales y conocidas en el lenguaje de uno, incluso si son las incorrectas. No conozco la investigación, pero sugiere que el cerebro mantiene un vínculo sólido de palabras con muchas otras palabras, vinculado en una rica matriz de relaciones. Los errores pueden estar haciendo alusión a la implementación de esas relaciones, especialmente como puede revelarse al investigar la patología física.

Las preferencias estructurales se ven en aquellos que hablan un segundo idioma. Aquí, cuando se desafía en una oportunidad de hablar, el habla tiende a volver a la estructura preferida (gramática y ordenación de palabras) del idioma nativo, aunque se puedan producir las palabras del segundo idioma.

Esto sugiere que el cerebro puede aprender y modelar los patrones estructurales de la lengua nativa de forma separada al vocabulario y la gramática reales.

Si bien es un código de programa, en lugar de un cerebro húmedo detrás de las herramientas automatizadas de Quora Content Review, creo que he observado tanto sesgo léxico como preferencia estructural en su “comprensión” sintáctica de las preguntas intentadas. La “corrección” de ortografía realizada por el robot puede alterar el significado de la pregunta, ya que otras palabras en la oración hacen que el robot asuma la palabra que estaba pensando como una palabra relacionada común, fue la intención del autor. Una palabra válida se puede reemplazar con otra palabra en el diccionario del bot porque la palabra que ofrece tiene muchas asociaciones con las otras palabras que se encuentran en la oración. ¿Un sesgo léxico, tal vez?

Del mismo modo, el bot Quora Content Review es pedante acerca de su preferencia en la estructura de la oración. Uno corre el riesgo de que el robot les diga que “mejoren” cualquier pregunta que uno intente comenzar con una frase preposicional. La estructura del no se ajusta al patrón preferido que aprendió primero el bot.