¿Cómo surgieron tantos lenguajes naturales? ¿Hay alguna relación espacial entre todos los lenguajes?

No hay relación espacial entre todos los lenguajes. No todos los idiomas están relacionados, o al menos hay poca evidencia de que estén relacionados.

En Europa hay dos familias principales no relacionadas, Indoeuropea y Finno-Ugric, y luego hay algunos aislados que no están relacionados con ningún otro idioma, como el vasco y el etrusco (ahora extintos).

Puede reconstruir un grupo completo de idiomas a un lenguaje proto. Hace 5,000-10,000 años, todas las lenguas indoeuropeas existían en un dialecto continuo llamado proto-indoeuropeo (PIE). Había otro lenguaje Proto cercano llamado Proto-Finno-Ugric (PFU). Estos dos idiomas realmente entraron en contacto y PFU tomó prestadas algunas palabras de PIE (y la forma en que los lenguajes Finno-Ugric desarrollaron esas palabras nos da una idea de los sonidos de PIE).

PIE tenía un inventario de sonidos muy exóticos en todas las reconstrucciones, desde la teoría de la laringe hasta la teoría glotalálica. Probablemente tenía consonantes eyectivas, y posiblemente la respiración entrecortada se detiene, junto con 3 paradas laríngeas o fricativas, junto con diptongos nasales (reconstruidos principalmente de 3 idiomas indoeuropeos, polaco, griego antiguo y eslavo eclesiástico antiguo).

Con el tiempo todos los idiomas cambian. Esto se debe a que el lenguaje debe ser adquirido por una nueva generación, prestigio manifiesto, prestigio encubierto y otros factores. Si nos fijamos en el inglés hace 40 generaciones, fue tan diferente que la mayoría de los oradores modernos no pueden leer el inglés que se habla en ese entonces.

Las lenguas indoeuropeas, sin embargo, han cambiado mucho más en menos tiempo que muchas otras familias lingüísticas. En la familia austronesia, por ejemplo, el único lugar con altos grados de divergencia es Taiwán. El resto de las lenguas tienen altos grados de similitud sintáctica, fonológica y morfológica.

En las lenguas indoeuropeas es lo contrario. Hay grupos de grupos muy conservadores, como las lenguas romances, las lenguas eslavas y las lenguas índicas, pero las agrupaciones más grandes germánicas, celtas y también todas las agrupaciones individuales armenias, griegas, albanesas, persas y otros subgrupos son altamente divergentes Y todos han pasado por cambios sonoros y morfológicos muy rápidos.

Curiosamente, las ramas conservadoras de las lenguas románicas y eslavas también tienen grandes áreas de dialectos continuos donde un hablante dice … El francés puede entender parcialmente a un hablante de occitano, que puede entender a un hablante de catalán, que puede entender a un hablante de español, que puede Comprender parcialmente a un hablante de portugués. El cambio lento permite la continuidad en grandes áreas geográficas.

También hay una región de dialectos continuos en las lenguas germánicas del norte, danés, noruego y sueco, pero no es tan grande en un área como el continente de Europa occidental.

Los rápidos cambios pueden explicarse parcialmente por la irregularidad fonológica del idioma Proto. Además del cambio regular, el sistema de sonido de Proto-Indo European tenía muchos sonidos marcados que uno asumiría que los altavoces serían más propensos a adaptarse a otra cosa.

Ningún idioma indoeuropeo hoy tiene 3 sonidos laríngeos, y solo los idiomas de IE en el subcontinente indio tienen una voz entrecortada. Es posible que el latín mantenga el contraste glotal al menos por un tiempo, porque las vocales tienden a ser más largas después de las paradas sonoras (lo cual es muy inesperado solo para las voces… las vocales tienden a alargarse antes de las paradas vocales, no después). El inglés también tiene glotalización en algunos entornos, pero no tenemos un sistema de contraste con esas paradas. Simplemente los usamos para desambiguar los sonidos cuando no los lanzamos.

Aunque, Europa en realidad no es un área con muchos idiomas comparativamente. África occidental y Papa Nueva Guinea son áreas que desearía considerar para una gran diversidad lingüística. En Europa, la norma es una lengua mayoritaria por país, con algunas excepciones, como Irlanda, Suiza, Bélgica y España.

Cualquiera que diga saber es solo teorizar. El lenguaje, en general, es un gran misterio. ¿Cuándo comenzó a usarlo el homo sapiens? Basta con decir que todos los idiomas comenzaron en una comunidad, los idiomas de Europa comenzaron en los contextos de las tribus: eslavos, germánicos, nórdicos … Como, los húngaros y las aletas solían pertenecer a la misma tribu, y cuando emigraron hacia el oeste, escupieron y una mitad fue al norte, la otra a Europa Central … básicamente, hubo un largo período en el que varias tribus tomaron varias posiciones … algunas lenguas surgieron en el contexto del Imperio Romano y son descendientes directos, o dialectos locales, del latín. Sin embargo, un momento importante en la estandarización de los idiomas y el surgimiento de la conciencia nacional fue el desarrollo de la imprenta en el siglo XV. En los siglos XVI y XVII, a medida que se publicaban las prensas en Europa y se empezaban a publicar periódicos, las personas que anteriormente hablaban dialectos de idiomas comenzaron a leer un idioma nacional estandarizado, y comenzaron a reconocerse a sí mismas en términos de “naciones”. Lee algo de historia.