El lenguaje siempre está ligado a la cultura. Algunas culturas consideran ofensivo el lenguaje tipo F-word. Algunos lo consideran colorido. Algunos piensan que han perdido el golpe por completo, y ni siquiera piensan en ellos.
Personas con sensibilidad cultural, ajustan su idioma para dejar de lado las palabras que otros encontrarán ofensivas, SI conocen la cultura del otro. Pero si el orador realmente no se da cuenta de que alguien encuentra tales palabras ofensivas, no se ajustarán, porque no saben que sería útil.
Como algunas personas se ofenden cuando otras usan una palabra como Di-s o Jesús como una exclamación. Y otras personas ni siquiera saben que alguien podría sentirse ofendido por algo así.
¿Sabía que se considera grosero entregar a una persona china su tarjeta de presentación con una sola mano? La cortesía dicta que sostengas la carta con las dos manos y la ofrezcas hacia adelante. La gente no siempre sabe lo que otras culturas considerarán groseras.
- ¿Cuál es la razón detrás de la actitud “chalta hai” (la voluntad de comprometerse fácilmente) tan común entre los indios?
- En general, ¿podría la sociedad manejar la verdad?
- ¿Son las leyes de la sharia efectivas para frenar las violaciones en Arabia Saudita?
- ¿Puede la ira ser útil?
- ¿Cuáles son algunos ejemplos humanos del experimento de la manguera de mono / plátano / agua?